MENSCHEN IM PROZESS DES SPRACHERWERBS

Diese Personen lernen eine neue Sprache. Es kann sich auch um funktionale Analphabeten handeln. Menschen mit einem funktionalen Analphabetismus haben nur wenige Schreib- und Lesekenntnisse. Nicht immer verstehen sie Geschriebenes. Der Sprach-Lernprozess steht hier im Fokus.

 

Besonders wichtig bei diesen Personen:

Verständlichkeit

  • Achten Sie besonders auf eine einfache, deutliche und langsame Sprache.
  • Sprechen Sie möglichst in kurzen Sätzen. Erklären Sie Fremd- und Fachwörter bzw. meiden Sie diese.
  • Nutzen Sie Visualisierungen wie Wortkarten oder Bilder als Erklärungen (Wortschatzvorentlastung).
  • Achten Sie auf Ihre Körpersprache und unterstreichen Sie damit Gesagtes.

Anknüpfungsmöglichkeiten

  • Lassen Sie autobiografischen Erfahrungen und Erinnerungen Raum.

Empathie und Emotion

  • Zeigen Sie Geduld und wahres Interesse, was die andere Person mitteilen möchte.

Freiräume

  • Versuchen Sie, alle Teilnehmer*innen gleichermaßen zu aktivieren. Dafür bieten sich kurze Aufgaben in Kleingruppen und Gruppenarbeiten an.
  • Geben Sie der Person genügend Zeit, um Sätze zu formulieren.
  • Fördern Sie die individuellen Fähigkeiten und Ressourcen der Teilnehmer*innen. Orientieren Sie sich keinesfalls an Defiziten.

LITERATUR UND LINKS

Aktion Mensch: Analphabetismus in Deutschland
https://www.aktion-mensch.de/dafuer-stehen-wir/was-ist-inklusion/analphabetismus

Arbeitskreis für Migration, Deutscher Museumsbund
https://www.museumsbund.de/fachgruppen-und-arbeitskreise/arbeitskreis-migration/

Caritasverband für die Diözese Osnabrück, Migration und Integration
https://www.caritas-os.de/themen/migration-und-integration/aktuelles/linkliste

Cilia de, Rudolf: Informationsblatt Nr. 3: Spracherwerb in der Migration, in: Bundesministerium für Bildung, Arbeitsstelle für Migration und Schule (Hg.): Informationsblätter zum Thema Migration und Schule, 19. aktual. Auflage, Wien 2017.
online verfügbar auf der Seite des österreichischen Bundesministeriums für Bildung, Wissenschaft und Forschung: https://pubshop.bmb.gv.at/index.php?rex_media_type=pubshop_download&rex_media_file=272_info3_16_17.pdf

Orientierung M e.V.: Materialsammlung Deutschlernen für Migranten
https://www.orientierung-m.de/praxis/deutschlernen-fuer-migranten/

Magistrat der Stadt Frankfurt am Main. Amt für Multikulturelle Angelegenheiten (Hg.): Handlungsorientierte Sprachförderung im Museum am Beispiel der EXPERIMINTA – ScienceCenter FrankfurtRheinMain. Handreichung für Schulen und Museen, Frankfurt am Main 2016.
online verfügbar: https://www.nibis.de/uploads/2med-eckert/ibus/amka-sprachfoerderung-fuer-museen.pdf

Rottmann, Karin/Meyermann, Paul: Sprachenlernen im Museum. Materialien eines museumspädagogischen Workshops zu Deutsch als Fremdsprache im Juli 2012 im Museum Ludwig Köln
online verfügbar: https://museumsdienst.files.wordpress.com/2016/07/sprachen-lernen.pdf